VIP
历史
收藏
评分:
原作:Inaka ni wa Kore kurai Goraku ga Nai。标题:[陸の孤島亭 (しゃよー)] 田舎にはこれくらいしか娯楽がない [中国翻訳] [DL版]
原作:Meikyuu de Kakutou Musume no Shitai o Hirotte Jiangshi ni Shitemita Hanashi 2。标题:[モブライブ] 迷宮で死体を拾ってキョンシーにしてみた話2 [中国翻訳]
原作:Kko to Yamioji Ha。标题:[ヨールキ・パールキ (露々々木もげら)] K子と病みおじ・派 [中国翻訳]
原作:Okuyukashi Oominato Hen。标题:(C99) [チョットだけアルヨ。 (竹村雪秀)] おくゆかし 大湊編 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:[Minazuki Mikka] Saseko ~Sore wa Otoko o Dame ni Suru Saikyou Jibakurei~[Chinese]【羅莎莉亞漢化】。标题:[水無月三日] 貞セ子~ソレは男をダメにする最恐地縛霊~[中国翻訳]
原作:Kashikomari mashita…。标题:[元帥] 畏マリました… (COMIC 真激 2022年2月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Mash no Hanayome Shugyou | 马修的新娘修行。标题:[マンガスーパー (猫井ミィ)] マシュの花嫁修業 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Asuna to Karin ni Shiboritoraretai...。标题:[ほたてちゃん] アスナとカリンに搾り取られたい… (ブルーアーカイブ) [中国翻訳]
原作:Tomodachi no Hahaoya ni Nagusamete Morau Hanashi。标题:[妄想エンジン (コロツケ)] 友達の母親に慰めてもらう話 [中国翻訳] [DL版]
原作:Yamamura sadako。标题:[REDchicken] 山村貞子[中国翻訳]
原作:Yuuki-san wa Boku no Mono。标题:[かるわに (らま)] 優木さんはボクのモノ [中国翻訳] [DL版]
原作:Kyonyuu Kanojo ni Hitasura Shibori Toraremakuru Hanashi。标题:[フグタ家] 巨乳彼女にひたすら搾り取られまくる話[中国翻訳]
原作:Shuumatsu Amaenbo Day。标题:[きゃらだいん] 週末あまえんぼデイ (COMIC LO 2021年6月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:InCha no Kuse ni | 明明只是個陰角。标题:[一弘] 陰キャのくせに (コミックホットミルク 2020年9月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:UreAne。标题:[チンジャオ娘 (染岡ゆすら)] 熟れ姉~30代からの都合が良すぎる姉弟関係~[中国翻訳]
原作:Saki ni Haramaseta Mono ga Danna ni Nareru Mura | 誰先讓女方懷孕就能當她丈夫的村子。标题:[にぎりうさぎ] 先に孕ませたものが旦那になれる村 [中国翻訳]
原作:Bunny no Izanau VIP ROOM。标题:(C99) [Armadillo (練慈)] バニーのいざなう VIP ROOM (ブルーアーカイブ) [中国翻訳]
原作:Isekai Tensei shite Yarichin Yuusha ni Natta Ore ga, Chimajo Elf ni Sakusei Saremakutta。标题:[ブッパスタジオ (一弘)] 異世界転生してヤリチン勇者になった俺が、痴魔女エルフに搾精されまくった話 [中国翻訳]
原作:Onimusume Seikyouiku Hajimemasu。标题:[にげサポ] 鬼娘、性教育はじめます [中国翻訳] [DL版]
原作:Isekai Tensei shite Yarichin Yuusha ni Natta Ore ga, Chimajo Elf ni Sakusei Saremakutta Hanashi。标题:[ブッパスタジオ (一弘)] 異世界転生してヤリチン勇者になった俺が、痴魔女エルフに搾精されまくった話 [中国翻訳]
原作:Joou-sama no Okiniiri。标题:[ie] 女王様のお気に入り [中国翻訳]
原作:Watashi o Aishite Kureru no wa。标题:[えびのインプラント (シュリンプケーキ)] 私をアイシテくれるのは [中国翻訳]
原作:Asuna to Karin no Gohoushi。标题:[坂井] アスナとカリンのご奉仕 (ブルーアーカイブ) [中国翻訳]
原作:Mash no Hanayome Shugyou。标题:[マンガスーパー (猫井ミィ)] マシュの花嫁修業 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Oni no Shimai ni Shiboritorareru Momo-kun。标题:[有村大根] 鬼の姉妹に搾り取られる桃くん [中国翻訳]
原作:Anten。标题:[OrangeMaru (雨)] 暗転 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Otaku ni Yasashī Gyaru to Icharabu Suru Hanashi | 和對阿宅溫柔的辣妹你儂我儂的故事。标题:[はらぺこ定食 (すえゆう)] オタクに優しいギャルとイチャラブする話 [中国翻訳] [DL版]
原作:[Kazuhiro] Atashi-ra DT datte PP katsu maji yo-you! | 處男嫖妓被輕鬆搞定 (COMIC HOTMILK 2022-07) [Chinese] [天帝哥個人漢化] [Digital]。标题:[一弘] あたしらDTだってPP活マジyo-you! (コミックホットミルク 2022年7月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Goshujin-sama to Issho 2。标题:[むげん@WORKS (秋月秋名)] ご主人様といっしょ2 (ブルーアーカイブ)
原作:FATE/GENTLE ORDER 4 "Lily"。标题:[けんじゃたいむ (MANA)] FATE/GENTLE ORDER 4「リリィ」(Fate/Grand Order) [中国翻訳] [無修正] [DL版]
原作:FATE/GENTLE ORDER 3 "Lily"。标题:[けんじゃたいむ (MANA)] FATE/GENTLE ORDER 3「リリィ」(Fate/Grand Order) [中国翻訳] [無修正] [DL版]
原作:Noukou Nettori Fella。标题:[有村大根] 濃厚ねっとりフェラ [中国翻訳]
原作:[Nigiri Usagi] In kya no atashi ni haru ga kita zoku [zenpen] | 陰角的我的春天來了·續【前編】[Chinese] [天帝哥個人漢化]。标题:[にぎりうさぎ] 陰キャのあたしに春がきた・続【前編】[中国翻訳]
原作:UreAne。标题:[チンジャオ娘 (染岡ゆすら)] 熟れ姉~30代からの都合が良すぎる姉弟関係~[中国翻訳] [進行中]
原作:Hikaku no Kemono。标题:[大正ロマネスク (遠野すいか)] 比較の獣 ~マシュ・キリエライトNTR調教記録~ (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Uzaki-chan Oyako Zu wa Sukebe Shitai!。标题:[抹茶処 (わらしべ)] 宇崎ちゃん母娘ズはスケベしたい! (宇崎ちゃんは遊びたい!) [中国翻訳] [DL版]
原作:[Nigiri Usagi] In kya no atashi ni haru ga kita zoku [Kouhen] | 陰角的我的春天來了・續【後編】[Chinese] [天帝哥個人漢化]。标题:[にぎりうさぎ] 陰キャのあたしに春がきた・続【後編】[中国翻訳]
原作:Party ni Yatotta Mahoutsukai ni Musekinin Tanetsuke Suru Hanashi 2。标题:[イニシアティ部 (不嬢女子)] パーティに雇った魔法使いに無責任種付けする話2 [中国翻訳] [DL版]
原作:ReplicA。标题:(C93) [ORICOMPLEX (orico)] ReplicA (ニーアオートマタ)[中国翻訳]
原作:ボテマシュ2。标题:[moro9] ボテマシュ2 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Isekai de Shota ni Okasareru Yatsu。标题:[ぶたちゃんぐ] 異世界でショタに犯されるやつ [中国翻訳]
原作:1-nichi Nyuugyuu Taiken。标题:[エスポワールのおかし (ぽこてん)] 1日乳牛体験~美味しいミルクができるまで~ [中国翻訳] [DL版]
原作:Gal Senpai wa Kotowaranai | 辣妹前輩無法拒絶。标题:[カミコ! (もっこ)] ギャル先輩は断らない [中国翻訳] [DL版]
原作:Kunrengo ni Ichaicha。标题:[remora] 訓練後にイチャイチャ (原神) [中国翻訳]
原作:FATE/GENTLE ORDER 2。标题:[けんじゃたいむ (MANA)] FATE/GENTLE ORDER 2 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [無修正] [DL版]
原作:(Futaket 17.5) [Silicon Jichou (Condessa)] Shucchou-saki de Jii Suru 32-sai | 出差不忘自慰的32岁OL [Chinese] [黄记汉化组]。标题:(ふたけっと17.5) [シリコン自重 (Condessa)] 出張先で自慰する32歳[中国翻訳]
原作:Meikyuu Haishinsha Slime Toufu wa Meikyuu de Muchakucha ni saretai.。标题:[ナイーブタ (西義之)] 迷宮配信者スライム豆腐は迷宮でむちゃくちゃにされたい。 [中国翻訳]
原作:Miss Crane, Astolfo to motto Nakayoku Naru。标题:[あんこまん] ミス・クレーン、アストルフォともっと仲良くなる (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Atashi no Mizugi ga Suki? | 你喜歡我的泳衣嗎?。标题:[ぎんハハ] あたしの水着が好き? (ポケットモンスター ダイヤモンド・パール) [中国語]
原作:Mesuiku! Nonoko no Gamer Rule。标题:[ぷらんぷまん] メス育!のの子のゲーマールール
原作:Yosomi Shinaide!。标题:[御家かえる] よそ見しないで! (月刊Web男の娘・れくしょんッ!S Vol.67) [中国翻訳] [DL版]
原作:Songen Kankin Baby | 用尊嚴換取金錢的女人。标题:[B.B.T.T. (山本善々)] 尊厳換金ベイベー [中国翻訳] [DL版]
原作:Lostbelt in Mash。标题:[Small Marron (アサクラククリ)] 異聞帯inマシュ (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:"Ii wa yo, Watashi mo Nureteru kara..." Akogare no Onna Joushi to Deisui Sex!。标题:[庄司二号] 「いいわよ、私も濡れてるから…」憧れの女上司と泥酔セックス! (1) [中国翻訳]
原作:Sasayaki Halation。标题:[咳寝はじめ] ささやきハレーション (COMIC アンスリウム 2022年3月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Futa #01。标题:(C97) [sutokun (すと)] Futa #01 [中国翻訳]
原作:Akuma no Yadoya ni Youkoso!。标题:[江鳥] アクマの宿屋にようこそ! (comic アンスリウム 2022年1月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Honmei ga Iru kedo Mada Ore tomo H Shite Kureru Mash ni Saimin Appli de Hontou no Koto o Kiku NTR Play。标题:[テラスMC] 本命がいるけどまだ俺ともHしてくれるマシュに催眠アプリで『本当のこと』を聞くNTRプレイ (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Manatsu no Dosukebe Kanmatsuri!。标题:(C92) [るしえ堂 (jema)] 真夏のドスケベ艦祭り! (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Shinkou Sennou End。标题:[ダイアル] 信仰洗脳エンド (Re:ゼロから始める異世界生活) [中国翻訳]
原作:(Futaket 17.5) [Silicon Jichou (Condessa)] Shucchou-saki de Jii Suru 32-sai [Chinese] [鬼迷日眼的莱科少校个人川话化]。标题:(ふたけっと17.5) [シリコン自重 (Condessa)] 出張先で自慰する32歳[中国翻訳]
原作:August ni Meirei。标题:[太平さんせっと] アウグストに命令 (アズールレーン) [中国翻訳]
原作:GTS Great Teacher Sayoko Lesson 5。标题:[水龍敬] GTS グレートティーチャーサヨコ Lesson 5 (コミックホットミルク 2022年6月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Iie to Itte yo! Haizuka-san。标题:[今川亭 (今川あきら)] いいえと言ってよ!はいづかさん [中国翻訳]
原作:魔女に捕まってイかされ続ける。标题:左門のファンティア (左門しう)魔女に捕まってイかされ続ける [中国翻訳]
原作:Mami to Oji-san。标题:[ゆるちん教祖] まみとおじさん (COMIC LO 2022年6月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:沙奈朵家族的占有欲。标题:[SANA!RPG] 沙奈朵家族的占有欲 (ポケットモンスター) [中国語]