VIP
历史
收藏
评分:
原作:Tenshi-chan no Erohon。标题:(例大祭14) [はくせん (おぱんちゅ)] 天子ちゃんのえろ本 (東方Project) [中国翻訳]
原作:Nemuru Otome no Shitsukekata。标题:(C90) [パンとケーキ (久遠ミチヨシ)] 眠る乙女の躾け方 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Kashima Taiha Shichaimashita。标题:(C93) [空想モノクローム (あび)] 鹿島大破しちゃいました (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Otonanajimi 4 DLO-17。标题:[Digital Lover (なかじまゆか)] 大人馴染4 DLO-17 [中国翻訳] [DL版]
原作:Hime-chan Returns。标题:[星井情] 姫ちゃんリターンズ [中国翻訳]
原作:Akumu 2。标题:[水無月三日] 悪夢2~さよなら望月先生~ [中国翻訳]
原作:Chikan Densha。标题:[果物物語 (黒石りんご)] 痴漢電車 [中国翻訳]
原作:Gundo Sensei no Ashi de Musou Suru。标题:[塩ちょこ (七G)] 郡●先生の足で夢想する (郡道美玲) [中国翻訳] [DL版]
原作:Taiken Jisshuu | 體驗實習。标题:[にげサポ] タイケン実習 (COMIC クリベロン 2019年6月号 Vol.80) [中国翻訳] [DL版]
原作:Shujuu Gyakuten Kairaku Choukyou。标题:(秋季例大祭6) [踏月 (ふみつき、えろつき)] 主従逆転快楽調教 (東方Project) [中国翻訳]
原作:Kagasero Aila + Paper。标题:(COMIC1☆8) [闇に蠢く (どくろさん)] 嗅がせろアイラ + ペーパー (ガンダムビルドファイターズ) [中国翻訳]
原作:Botsu ni Natta Oneshota Manga。标题:[ひぐま屋 (野良ヒグマ)] 没になったおねショタ漫画 [中国翻訳]
原作:Jiikoui Torishimarikan。标题:[ブリッツクリーク (ひみの)] 自慰行為取締官 [中国翻訳]
原作:Saeteru Kanojo-tachi to Harem Suru yo!。标题:(C91) [大蔵別館 (大蔵一也)] 冴えてる彼女達とハーレムするよ! (冴えない彼女の育てかた) [中国翻訳]
原作:一觸即射。标题:[千仞蘭庭] 一觸即射-Trap of Astolfo- (Fate/Apocrypha) [中国語] [DL版]
原作:Rojiura Cafe no Trans Princess。标题:[L.P.E.G. (まる寝子)] 路地裏カフェのトランスプリンセス [中国翻訳] [DL版]
原作:Osananajimi de Koibito no Kanojo to Hajimete no XXX。标题:[純銀星 (たかしな浅妃)] 幼馴染で恋人の彼女とはじめてのXXX [中国翻訳] [DL版]
原作:Pokemon Trainer Mei Kyousei Saiin Massage。标题:[Stapspats (翡翠石)] ポケ●ントレーナー・メイ 強制催淫マッサージ ~性感開発ドスケベマッサージアクメ~ (ポケットモンスター) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kouhai Maid ga Osewa o Shite Kureru You desu。标题:(C93) [ゆずや (ユズハ)] 後輩メイドがお世話をしてくれるようです (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Senpai no PanSto。标题:[ジロウ] 先輩のパンスト (COMIC オルガ vol.10) [中国翻訳]
原作:Nagara Musume no Kaigoroshikata 丨 永遠飼養新女兒的方法。标题:[つくすん] ながら娘の飼い殺し方 (リョナキング vol.1) [中国翻訳] [DL版]
原作:Inugami-sama wa Dokidoki ga Tomaranai!!。标题:(C96) [むくトン教授と空飛ぶポテト。 (むく)] 犬神様はドキドキが止まらない!! (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
原作:Off-kaigo Sokupako Shita Musume ga Shinkaiseikan datta Jian。标题:(C86) [Horizontal World (きんのたま▼)] オフ会後即パコした娘が深海棲艦だった事案 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Hamakaze Kairaku ni Otsu。标题:(C95) [モノクロモミジ (由那)] 浜風快楽ニ堕ツ (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Netsuretsu May-chan。标题:[とんこつふうみ (ぽんこっちゃん)] 熱烈メイちゃん (ギルティギア Xrd) [中国翻訳] [DL版]
原作:Hypnotized WA and HK416。标题:[Poyeop] Wa×HK416(少女前線) [中国翻訳]
原作:Kiyama-san wa Boku no Sex Friend。标题:[ぽりのしす (しんくうたつや系)] 木山さんは僕のセックスフレンド (とある科学の超電磁砲) [中国翻訳]
原作:Foot Trap Ch. 5。标题:[蘭田夢] ふーとらっぷ 第5話 (マガジンサイベリア Vol.149) [中国翻訳]
原作:Warui Koto o Shita Mukui ga。标题:[かねことしあき] 悪いことをした報いが (ANGEL 倶楽部 2018年6月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:SNS。标题:[hal] SNS~破顔一笑~ (リョナキング vol.1) [中国翻訳]
原作:Shishunki Temperature。标题:[よむ] 思春期テンプレチュア (COMIC 高 2017年1月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Cos Shite Shiyo! Seito Hen。标题:(C96) [trueblue (あにぃ)] コスしてしよ! 生徒編 (天色*アイルノーツ) [中国翻訳]
原作:B-Trayal18。标题:[Merkonig] B-Trayal18 (五等分の花嫁) [中国翻訳]
原作:Risou no Joushi | The Perfect Boss。标题:[武者サブ] 理想の上司 (COMIC アンスリウム 015 2014年7月号) [中国翻訳]
原作:Tree of Soapland。标题:(C91) [極彩色 (彩社長)] ツリーオブソープランド (Tree of Savior) [中国翻訳]
原作:uno打输了要接受惩罚~。标题:[鬼针草] uno打输了要接受惩罚~ [中国語]
原作:Fox Ni。标题:(C92) [LockerRoom (100円ロッカー)] フォックス弐 [中国翻訳]
原作:Caramel Macchiato 12。标题:(C95) [MARIMO (AHEN)] Caramel Macchiato12 (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:FEMBOY FRIEND。标题:[市の箱 (九十九弐級)] FEMBOY FRIEND (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Ryoujoku。标题:[C8 (8)] 陵辱~蹂躙・絶頂~ (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Akatsuki-chan x Batsu Game。标题:(COMIC1☆15) [K+W (ささちん)] 暁ちゃん×罰ゲーム (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:TS wa Totsuzen ni。标题:[越後屋タケル] TSは突然に (コミックアンリアル 2021年6月号 Vol.91) [中国翻訳] [DL版]
原作:Shunkan Yokujou ToroToro Spray Kuchiurusai Onna Joushi Hen。标题:[性文化研 (柳田史太)] 瞬間欲情トロトロスプレー 口うるさい女上司編 [中国翻訳]
原作:Kanmusu Shouji Kagerou Hen。标题:(C94) [8cm (8000)] 艦娘商事 陽炎編 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Futsuma Shoujo Akino。标题:[寒天] 祓魔少女暁乃~獣蝕ノ宴~ (敗北乙女エクスタシー Vol.7) [中国翻訳] [DL版]
原作:Mesu Gao Complex。标题:(C95) [稲荷屋 (稲荷)] メス顔コンプレックス [中国翻訳]
原作:Shielder ni mo Aru Jakuten。标题:[MARCH (水口鷹志)] シールダーにもある弱点 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Futanari Kuro Tights no Succubus JK ni Oshiri Horaretai! Vol. 5。标题:[Mebiusの環 (にゅくす)] ふたなり黒タイツのサキュバスJKにお尻掘られたい!vol.5 [中国翻訳] [DL版]
原作:Boku-tachi no Senpai wa Kurokami Long x Kuro Tights de Eroi。标题:(COMIC1☆11) [LilyLilyRose、偽住所不定 (みぶなつき、なかむらたけし)] 僕たちの先輩は黒髪ロング×黒タイツでエロい (冴えない彼女の育てかた) [中国翻訳]
原作:Kaga to Yoru no Hotel Date。标题:(C96) [瑞宅 (瑞氏)] 加賀と夜のホテルデート (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Kanmusu Youbu Enshuu。标题:(サンクリ2020 Autumn) [サボテンビンタ (河上康)] 艦娘洋舞演習~後編~ (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Seito no Tameni?。标题:[東磨樹] 生徒の為に? (COMIC BAVEL 2020年1月号) [中国翻訳]
原作:Juukan Kanojo no Tsukurikata。标题:(CSP6) [漸速ライダー (天漸雅)] 獣姦彼女の作りかた (冴えない彼女の育てかた) [中国翻訳]
原作:Ibitsuna Boku to Kanojo to。标题:[Time-Leap (あお色一号)] イビツナ僕と彼女と (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Bunnyue to no Kake ni Katte H Suru Hon。标题:[ぷぅのぷぅぷぅぷぅ (ぷぅ崎ぷぅ奈)] バニ上との賭けに勝ってHする本 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sailor Atago to Sakuranbo。标题:(C94) [じぇのばけーき (たかやKi)] セーラー愛宕とサクランボ (アズールレーン) [中国翻訳]
原作:DOUBLE HEARTS。标题:(C80) [フニフニラボ (たまごろー)] DOUBLE♥HEARTS (ポケットモンスター) [中国翻訳] [無修正]
原作:Mesuikiga Gimuzukeraretayasashii Shakai Zenpen。标题:[垣崎コウセイ]メスイキが義務付けられた優しい社会 前編 (ガールズフォーム Vol.19) [中国翻訳] [DL版]
原作:Shoujo-tachi wa Shibarareru. 2。标题:[村上水軍の館 (村上水軍)] 少女たちは縛られる。2 [中国翻訳] [DL版]
原作:Arawareta Chijo wa Toshishita Gui no Scatolo Hentai deshita 3。标题:[Bonsketch (ぼんすけ)] 現れた痴女は年下喰いのスカトロ変態でした 3 [中国翻訳] [DL版]
原作:Doyoubi no Framboise。标题:[emily] 土曜日のフランボワーズ (COMIC BAVEL 2017年3月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:SUZUASOBI Kai。标题:(COMIC1☆13) [r.i.s factory (るしゅーと)] SUZUASOBI 改 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:(C86) [Yakiniku Tabetai (Delaware)] Nonna-san no Muteikou -Suiminkan Kaihatsu Hen Itazura Hen Set- (Girls und Panzer) [Chinese] [空気系☆漢化]。标题:(C86) [焼肉食べたい (でらうえあ)] ノンナさんの無抵抗 -睡眠姦開発編・悪戯編セット- (ガールズ&パンツァー) [中国翻訳]
原作:Sweet Mash Valentine | 甜点马修 情人节。标题:(C93) [焼きトマホークステーキ (焼きトマト)] スウィートマシュバレンタイン (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:(C96) [Kemokomoya (Komori Kei)] Oh Celia! More!&More!! (Walkure Romanze)+Kemofavor 7 Celia part (Walkure Romanze) [Chinese] [瓜皮汉化]。标题:(C96) [けもこも屋 (こもりけい)] Oh Celia! More!&More!! (ワルキューレロマンツェ)+けもふぇば・7 スィーリア (ワルキューレロマンツェ) [中国翻訳]
原作:idolize #3。标题:[40デニール (篠岡ほまれ)] idolize #3 (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳] [DL版]
原作:Boku no Tame ni Bunny ni Natte Kureta Djeeta wa Sore wa Sore wa Mou.。标题:(C97) [ほまでりっく (ほまでり)] ぼくのためにバニーになってくれたジータはそれはそれはもう。 (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
原作:Job Change。标题:[Jun] Job Change ~転職しますか?~ (ガールズ ラッシュ バニー) [中国翻訳]
原作:Maidencarnation。标题:[L.P.E.G. (まる寝子)] Maidencarnation -vivid- [中国翻訳] [DL版]
原作:Moshi Sagisawa Fumika no Roshutsuheki ga Baretara。标题:(C99) [はに屋 (はにーに)] もし鷺沢文香の露出癖がバレたら (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]