VIP
历史
收藏
评分:
原作:Do M Nandesukedo Nanika Shakunetsuhen。标题:(C82) [大陸間弾道弾団 (桜ロマ子)] どMなんですけどナニか灼熱編 [中国翻訳]
原作:Kurumi Mari no H na Natsumatsuri。标题:(C96) [Tears39 (空維深夜)] 来海茉莉のHな夏祭り [中国翻訳]
原作:Kisaragi-chan Haramase Kaizou Houkokusho。标题:(COMIC1☆16) [ぽんぽんぺいん (ぽんぽん)] 如月ちゃんはらませ改造報告書 (アズールレーン) [中国翻訳]
原作:Onnanoko no Hina。标题:(COMIC1☆13) [ココアホリック (ユイザキカズヤ)] おんなのこのひな [中国翻訳]
原作:ROH-RAN。标题:(C97) [血色蜜柑 (庵ズ、ume)] ROH-RAN (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Aori Gamer wa Totsugeki ni Yowai。标题:[つくすん] 煽りゲーマーは突撃に弱い (リョナキング vol.5) [中国翻訳] [DL版]
原作:Gusai Taihou no Midara na Nichijou。标题:(COMIC1☆16) [HIGH RISK REVOLUTION (あいざわひろし)] 愚妻大鳳の淫らな日常 (アズールレーン) [中国翻訳]
原作:WASANBON Vol. 5。标题:(C90) [わさんぼん (WA)] WASANBON vol.5 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Nukumori Kokkoro。标题:[まうんten書房 (ぶっくまうんten)] ぬくもりコッコロ (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
原作:Majuu Teikoku Hishi Chuu Otto no Tame ni Kairaku Goumon ni Taeru Boukoku no Ouhi。标题:魔獣帝国秘史 中 夫のために快楽拷問に耐える亡国の王妃
原作:Hazukashigatte yo Yuuki-chan! Tri!。标题:(C93) [東横サーフライダー (ふみー)] はずかしがってよ悠貴ちゃん! とらい! (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:Imouto ga Tonari de Neteru。标题:[黒澤pict (黒澤ユリ)] 妹が隣で寝てる [中国翻訳] [DL版]
原作:Adult Time。标题:[やながわ理央] アダルトタイム♥ (コミック・マショウ 2018年7月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sakusei Kaminagahime。标题:(C94) [ぼっち工房 (るつぼ)] 搾精髪長姫 (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
原作:Saimin Netorare Duma Haruka Ch. 2。标题:[星野竜一] 催眠ネトラレ妻 はるか 第2話 [中国翻訳]
原作:Senon-chan wa ××× ga Shitai。标题:(C96) [CHOCOLATE CUBE (三輪フタバ)] 星音ちゃんは×××がしたい [中国翻訳]
原作:Hunted Hunter。标题:[Zutta] Hunted Hunter (二次元コミックマガジン 気高い女も土下座してセックスおねだり! Vol.2) [中国翻訳] [DL版]
原作:NANASAKI-K。标题:(COMIC1☆10) [芹沢室 (芹沢)] NANASAKI-K (アマガミ) [中国翻訳]
原作:Saimin Kyousei Love Love Tanetsuke | Mind Controlled Lovey Dovey Baby Making。标题:[チョコぱへ] 催眠強制ラブラブ種付け (サイベリアマニアックス 催眠調教デラックス Vol.4) [中国翻訳] [DL版]
原作:Saenai Rinri-kun no Otoshikata。标题:(C91) [Mutant (白水ミュウタ)] 冴えない彼のオトしかた (冴えない彼女の育てかた) [中国翻訳]
原作:Anoko no Tsumi to Batsu | 那孩子的罪与罚。标题:(C93) [squeezecandyheaven (いちはや)] あの子の罪と罰 [中国翻訳]
原作:Haruna wa Ikenai Ko desu。标题:[ゆうさりつかた (淡夢)] 榛名はいけない子です (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳] [無修正] [DL版]
原作:Naganami-sama ga Saiminjutsu ni Kakaru Wake ga Nai。标题:(C96) [Moon Wort (草月野々乃)] 長波様が催眠術にかかるわけがない (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Koufuku no Katachi。标题:(歌姫庭園20) [ツキノウラガワ (ろみ)] 幸福の形 (アイドルマスター シャイニーカラーズ) [中国翻訳]
原作:Kousoku Play o Onegai Sareta Maho-san ga Nakadashi de Icchau Hon。标题:(C94) [Luck10 (ぴるきー)] 拘束プレイをお願いされたまほさんが中出しでイッちゃう本 (ガールズ&パンツァー) [中国翻訳]
原作:Maid na Kanojo wa Ore no Hanashi o Kikanai!。标题:(C97) [カシスかぼす (ありあ。)] メイドな彼女は俺の話を聞かないっ! (喫茶ステラと死神の蝶)[中国翻訳]
原作:Seiai Bungeibu。标题:[さいだ一明] 性愛文芸部 (ANGEL 倶楽部 2020年2月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Daikaijuu Marara VS Twintail。标题:[黒沢翔一] 大怪獣マララ対ツインテール (デジタルぷにぺどッ! Vol.15) [中国翻訳]
原作:Summary。标题:(C95) [おいしいお肉。 (お肉。)] Summary (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Shinsatsu Banzai | 健檢萬歲。标题:[濃厚魚介豚骨ベジポタつけ麺 (ベジポタ)] 診察バンザイ [中国翻訳]
原作:Shoujo Najimi。标题:(C89) [70年式悠久機関 (おはぎさん)] 少女馴染み [中国翻訳]
原作:Touhou Lucky Sukebe Lv99。标题:(C90) [にゅう工房 (にゅう)] 東方ラッキースケベLv99 (東方Project) [中国翻訳]
原作:Yuusha Hime VS kuzulipo。标题:(C87) [Naitou2 (F4U)] 勇者姫VSクズリポ (ドラゴンクエストX) [中国翻訳]
原作:退魔JKアリサ ミミズ淫獄に堕ちる少女。标题:[ナギヤマスギ] 退魔JKアリサ ミミズ淫獄に堕ちる少女 (二次元コミックマガジン 弱体化陵辱 成り下がった雑魚ヒロインにヤりたい放題!Vol.2) [中国翻訳] [DL版]
原作:Lemon Splash。标题:[ななめ班 (半しゃる)] レモンスプラッシュ [中国翻訳] [DL版]
原作:Miwaku no Jikkenshitsu。标题:[木静謙二] 魅惑の実験室 (女教師に告ぐ) [中国翻訳]
原作:TTH 15.5。标题:(C90) [NANIMOSHINAI (笹森トモエ)] TTH 15.5 [中国翻訳]
原作:AH! MY MISTRESS!。标题:(C91) [ほっけばいん! (はるこん)] AH! MY MISTRESS! (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Satori no Chikubi Asobi。标题:(例大祭15) [きのこのみ (konomi)] さとりのちくびあそび (東方Project) [中国翻訳]
原作:Zuihou to zuho x2 suryu?。标题:(COMIC1☆13) [魚ウサ王国 (魚ウサ王)] 瑞鳳とづほ×2すりゅ? (艦隊これくしょん-艦これ-)[中国翻訳]
原作:Jeanne ni Saiminjutsu o Kakete Iroiro H na Koto o Onegai Shite Mimashita。标题:(COMIC1☆13) [小糸創作所 (ひなた睦月)] 邪ンヌに催眠術をかけて色々Hなコトをお願いしてみました (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Hayasui to Ichaicha Shitai!!。标题:(C90) [とんぷぅら亭 (サエモン)] 速吸とイチャイチャしたい!! (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Maou no!! 04 DEMON'S BLEEDER。标题:[人丸] 魔王の!! 04 DEMON'S BLEEDER (PLUM FE Vol.8) [中国翻訳] [無修正] [DL版]
原作:R13。标题:(C95) [白樺通り (DRY)] R13 (Fate/stay night) [中国翻訳]
原作:Uhh... Morgiana Kawaii yo ha ha shiko shiko。标题:[たぶちさんち (たぶち)] うぅ…モルジアナ可愛いよ ハァハァシコシコ (マギ) [中国翻訳] [DL版]
原作:(C90) [Cyclone (Izumi, Reizei)] SHI-KO-RU-N (Hai to Gensou no Grimgar) [Chinese] [空気系☆漢化]。标题:(C90) [サイクロン (和泉、冷泉)] SHI-KO-RU-N (灰と幻想のグリムガル) [中国翻訳]
原作:Yagai no Amaoto Sono Ni。标题:(C92) [我龍屋 (NAZ)] 野外ノ雨音 其ノ弐 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Ookii keredo Ii desu ka?。标题:(C90) [オセロアイス (shuz)] おおきいけれどいいですか? [中国翻訳]
原作:Shireikan no Himitsu Dougu。标题:(C92) [ものくろサーキット (racer)] 司令官のひみつ道具 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:(C93) [PONDEMIX (Yukiguni Omaru)] FGO-MIX -if- (Fate/Grand Order) [Chinese] [黎欧×新桥月白日语社]。标题:(C93) [PONDEMIX (雪國おまる)] FGO-MIX -if- (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Elena-sama ni Yoru Kyoushi Gyaku Kyouiku。标题:[ブリッツクリーク (トッポギ)] エレナ様による教師逆教育 [中国翻訳]
原作:Minekumo-Tawawa。标题:(C96) [ROCK CLIME (崎森ダン)] みねくもたわわ (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Kino no Tabi no Erohon VII - the Erotic World。标题:(C97) [白瓦斯工場 (腐食)] キノの旅のエロ本VII the Erotic World (キノの旅) [中国翻訳]
原作:Oni to Warabe to Yume to Utsutsu to。标题:[塩ちょこ (七G)] 鬼とわらべと夢とうつつと (竜胆尊) [中国翻訳] [DL版]
原作:Dagatsu Inumi。标题:(C75) [黄泉比良坂 (bbsacon)] 堕月淫海 (セキレイ) [中国翻訳]
原作:Kitami-kun to Senpai | 北見君與前輩。标题:[つくすん] 北見君と先輩 (コミック Mate legend Vol.38 2021年4月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:NZ。标题:(COMIC1☆8) [ハイパーピンチ (clover)] NZ (乙嫁語り) [中国翻訳]
原作:Ikenai Ko demo, Suki de Ite Kuremasu ka?。标题:[マゾヒスト・ハイ (円之怜)] いけないこでも、好きでいてくれますか? [中国翻訳] [DL版]
原作:(Reitaisai 15) [Rocket Chousashitsu (Koza)] Shota-kun Daisuki Kagerou Onee-chan (Touhou Project) [Chinese] [冊語草堂]。标题:(例大祭15) [ロケット調査室 (コザ)] ショタくん大好き影狼お姉ちゃん (東方Project) [中国翻訳]
原作:Udonko 18。标题:(C97) [うどんや (鬼月あるちゅ、ZAN)] うどんこ18 (モンスターハンター) [中国翻訳]
原作:Muchikko Kyaru-chan。标题:(C97) [ねちょらぽっど (なんぷぅ)] 無知っ子キャルちゃん (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
原作:Satsuki Itsuka Theatre #7。标题:[五月五日] 五月五日劇場 #7 (Yo! ろりびっち) [中国翻訳]
原作:Oshi ni Yowai Kasen-chan wa Kantan ni Koubi Sasete Kureru。标题:(C95) [Right away (坂井みなと)] 押しに弱い華扇ちゃんは簡単に交尾させてくれる (東方Project) [中国翻訳]
原作:Seinaru Chichi no Elf Hime。标题:[peachpulsar (みら)] 聖なる乳のエルフ姫 [中国翻訳] [DL版]
原作:Minato-sensei no Kagai Jugyou。标题:[月野定規] 湊先生の課外授業 (艶色情話) [中国翻訳]
原作:Shishou vs Josei Tokkou Oil。标题:[レーヌ] 師匠vs女性特攻オイル (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Succubus-chan Ikusei Nisshi 2。标题:(C96) [うなぎやさん (花宮なつか)] サキュバスちゃん育性日誌2 [中国翻訳]
原作:Kitaku Sousou。标题:(C93) [平成茶々丸堂 (N.O-茶々丸)] 帰宅巣挿 [中国翻訳]
原作:Tsungire。标题:[彦馬ヒロユキ] ツンギレ (COMIC LO 2016年7月号) [中国翻訳]
原作:Mary BET Jo。标题:(C92) [みっくすふらい (たくろう)] 芽亜里BET序 (賭ケグルイ) [中国翻訳]