VIP
历史
收藏
评分:
原作:Enya no Himegimi。标题:[夏彦] 艶夜の姫君 (コミック エグゼ 35) [中国翻訳] [DL版]
原作:Rental Tanetsuke Oji-san Tokubetsuhen。标题:[姫屋 (阿部いのり)] レンタル種付けおじさん特別編 [中国翻訳] [DL版]
原作:ASSTROLOGIC。标题:[K2マンホール (P)] アストロジック (原神) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kono Subarashii Seiyoku ni Syukufuku o!。标题:(C91) [ゐるみねゐしょん。 (オガデンモン)] この素晴らしい性欲に祝福を! (この素晴らしい世界に祝福を!) [中国翻訳]
原作:Kakutou Musume Yarimoku Goukon | 格鬥女孩的幹砲聯誼。标题:(C96) [ありすの宝箱 (水龍敬)] 格闘娘ヤリモク合コン (キング・オブ・ファイターズ、ストリートファイター) [中国翻訳]
原作:特訓好きな野球部ちゃん。标题:[ほたてちゃん] 特訓好きな野球部ちゃん [空気系☆漢化]
原作:Mako-chan Kaihatsu Nikki。标题:(コミティア129) [夢茶会 (むちゃ)] まこちゃん開発日記 [中国翻訳]
原作:Soshite, Kanojo wa Boku no Mono ni Natta....。标题:[ナズナソフト (桂ハルフミ)] そして、彼女は僕のものになった・・・。[中国翻訳]
原作:Maria-sama ga Miteru Baishun X。标题:(C94) [ありすの宝箱 (水龍敬)] マリア様がみてる売春 X (マリア様がみてる) [中国翻訳]
原作:Tsukushi Tsuma no NTR Jijou。标题:[赤セイリュウ] 尽くし妻のNTR事情 (コミック エグゼ 17) [中国翻訳] [DL版]
原作:OVERTIME!! OVERWATCH FANBOOK VOL. 2。标题:(FF30) [熊掌社 (魚生、俺正讀)] OVERTIME!! OVERWATCH FANBOOK VOL.2 (Overwatch) [中国語]
原作:Iya nanoni Honnou de Tanegoi Ecchi Shite Shimau Succubus-chan。标题:[おふとんでスヤァ (みつどうえ)] 嫌なのに本能で種乞いエッチしてしまうサキュバスちゃん[中国翻訳]
原作:Tsuujou Seikou ga Zentai Koubi de ni Ana OK no Okaasan wa suki desu ka?。标题:(C96) [釣りキチ同盟 (坂本サルトムント練馬)] 通常性交が全体交尾で二穴OKのお母さんは好きですか? (通常攻撃が全体攻撃で二回攻撃のお母さんは好きですか?) [中国翻訳]
原作:Seijo Choukyou - Namaiki na Mei o Wakarasete。标题:(AC2) [カマボコ工房 (釜ボコ)] 性女調教 生意気な姪をワカらせて [中国翻訳]
原作:Mousouten Princess Connect! Re:Dive。标题:(C96) [ピアニッシモ (ピジャ)] 妄想店 プリンセスコネクト!Re:Dive (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
原作:HYPNO BLINK 9。标题:[逆又練物] ヒプノブリンク 9 (コミック Mate legend Vol.34 2020年8月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Ajisai no Chiru Koro ni。标题:(C92) [真珠貝 (武田弘光)] 紫陽花の散ル頃に [中国翻訳]
原作:Tanetsuke Colosseum! Episode 3。标题:[もつあき] 種付けコロシアム! Episode3 (交尾はめちゃくちゃ気持ちいい) [中国翻訳] [DL版]
原作:Ore Isekai de Mahoutsukai ni Naru 3。标题:[赤兎 (復八磨直兎)] 俺 異世界で魔法使いになる 3 [中国翻訳] [DL版]
原作:Mesmerism 5.5。标题:(コミティア127) [abgrund (さいかわゆさ)] メスメリズム5.5 [中国翻訳]
原作:SSR4。标题:[もつ料理 (もつ)] SSR4 (アイドルマスター シャイニーカラーズ) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kyousei Enkou。标题:[エロマズン (まー九郎)] 強制援交 ~黒ギャルJKをカネで抱きたい~ [中国翻訳] [DL版]
原作:Minna Daisuki Shion-chan。标题:[不随意運動 (不随)] みんな大好き♡シオンちゃん (紫咲シオン) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sekuhara Bokumetsu! Waisetsu Hishokan Taiken | 消滅性騷擾!體驗猥褻秘書。标题:[chin] セクハラ撲滅!わいせつ秘書体験 (交尾のマナー その基本と原則) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kyousei Enkou2。标题:[エロマズン (まー九郎)] 強制援交2 ~黒ギャルJKをカネで抱きたい~ [DL版] [中国翻訳]
原作:Succubus Shoukan | 召唤魅魔。标题:[てぃらみすたると (一弘)] サキュバスショウカン [中国翻訳] [DL版]
原作:Wakaraseraretai Otoshigoro。标题:[京のごはん] わからせられたいオトシゴロ[無修正]
原作:Tanoshii Seikatsu Iin。标题:[エロマズン (まー九郎)] たのしい性活委員 (私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!) [中国翻訳] [DL版]
原作:Mahou Shoujo Kyousei Zecchou & Twitter Soushuuhen+。标题:(C92) [SUGOFIRE (すごい火)] 魔法少女強制絶頂&ツイッター総集編+ (よろず) [中国翻訳]
原作:Saimin Seishidou 2 Kurashiki Reina no Baai。标题:(C91) [50on! (愛上陸)] 催眠性指導2 倉敷玲奈の場合 [中国翻訳]
原作:Ero Smapho de LasBoss Kouryaku。标题:[交介] エロスマホで魔王攻略 (COMIC アンスリウム 2019年9月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:JK-ENKO。标题:[たまごろー] JK-ENKO- ~柊真凛の場合~ (COMIC saseco Vol. 2) [中国翻訳] [DL版]
原作:VictimGirls 19 JEZEBEL AMAZONES。标题:(C88) [FatalPulse (朝凪)] VictimGirls19 JEZEBEL AMAZONES (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか) [中国翻訳]
原作:Resu no Honkai Zenpen+Kouhen。标题:[蛹虎次郎] レスの本懐 前編+後編 [中国翻訳][图像增强]
原作:Shiro OnePi Onee-san to Babubabu Inaka Ecchi。标题:[Starmine18 (HANABi)] 白ワンピお姉さんとバブバブ田舎えっち [中国翻訳] [DL版]
原作:Fuuki no Midare ni Sennou ga Kikutte Hontou?。标题:[chin] 風紀の乱れに洗脳がキくって本当? (ANGEL 倶楽部 2020年11月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kyosei Saimin Seijo Inwai Bitch Hike。标题:(C93) [STANKY (yozo)] 強制催眠聖女淫猥ビッチハイク (Fate/Apocrypha) [中国翻訳]
原作:Maitama。标题:(C91) [真珠貝 (武田弘光)] マイタマ (無彩限のファントム・ワールド) [中国翻訳]
原作:Disaster Sisters Leopard Hon 25。标题:(C93) [ドレポール (レオパルド)] ディザスターシスターズ レオパル本25 (ワンパンマン) [中国翻訳]
原作:Fella Mask Fujin。标题:[SOUND MILK (おとちち)] フェラマスク夫人[中国翻訳]
原作:[Nigiri Usagi] Kanja no Mental Care [Zenwa] | 病人的心理保健【全話】[Chinese] [天帝哥個人漢化]。标题:[にぎりうさぎ] 患者のメンタルケア【全話】[中国翻訳]
原作:Seki Okaka Rasou Hi Ga Kanzen Saimin Genkudan Koto。标题:(FF37) [佐倉のび太] 關於可可蘿醬被我完全催眠這件事 (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国語]
原作:Isekai Kita no de Mahou o Sukebe na Koto ni Riyou Shiyou to Omou II。标题:[ぺたパン (あきのそら)] 異世界来たので魔法をスケベな事に利用しようと思うII [中国翻訳] [DL版]
原作:Chichiue ga Buzama Haiboku Shita Hi。标题:(C96) [なしぱす屋 (なしぱすた)] 乳上が無様敗北した日 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Kinpatsu Bunny to H na Game Shimasu 2&1。标题:[Armadillo (練慈)] 金髪バニーとHなゲームします 2&1 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Nagesen Kousai Ch. 1-4。标题:[ピジャ] 投げ銭¥交際 第1-4話 [中国翻訳] [DL版]
原作:Mash no Hanayome Shugyou | 马修的新娘修行。标题:[マンガスーパー (猫井ミィ)] マシュの花嫁修業 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Deviation Princess。标题:[極彩色 (彩社長)] ディヴィエーションプリンセス [中国翻訳] [DL版]
原作:Moshimo, SEX ga Nichijou ni Tokekonda Kaisha ga Attara | 如果是做爱融入到日常中的公司。标题:[NCP (シビレヒツジ)] もしも、SEXが日常に溶け込んだ会社があったら [中国翻訳]
原作:Marine Senchou wa Hi Goui no Ue de Wakarasaretai | 瑪琳船長想要在不情願的情況下被侵犯。标题:(FF37) [ありすの宝箱 (水龍敬)] マリン船長は非合意の上で凌辱されたい (宝鐘マリン) [中国語] [無修正]
原作:Chijoku no Target。标题:[なしぱすた] 恥辱のターゲット (コミック エグゼ 15) [中国翻訳] [DL版]
原作:OUT OF CONTROL。标题:(C97) [榎屋 (eno)] OUT OF CONTROL (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Shunkashoutou Harem Tengoku Ch. 2 Wagaya no Haru ga Kita!。标题:[暗ノ吽] 春夏秋冬ハーレム天国 第2話 我が世の春が来たッ! (COMIC クリベロン DUMA 2021年12月号 Vol.31) [中国翻訳]
原作:Seijo Daraku Kouhen。标题:[復八磨直兎] 聖女堕落・後編 (敗北乙女エクスタシー Vol.22) [中国翻訳] [DL版]
原作:Koubi no Ie。标题:[ちんちん亭 (chin)] 交尾の家 [中国翻訳]
原作:Kinpatsu Bunny to H na Game Shimasu + Omakebon。标题:[Armadillo (練慈)] 金髪バニーとHなゲームします+おまけ本 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Houkago no Kyoushitsu de Rankou Suru Inran JS nante Iru Hazu ga Nai!。标题:[水無月十三] 放課後の教室で乱交する淫乱JSなんているはずがない! (COMIC LO 2019年1月号) [中国翻訳] [カラー化] [DL版]
原作:Kaede Sensei no Oppai Gakushuuhou?。标题:[朝峰テル] 楓先生のおっぱい学習法? (COMIC BAVEL 2021年7月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Tanetsuke! Houman Gakuen。标题:[ぷらんぷまん] 種付け!豊満学園[中国翻訳]
原作:Saimin de...。标题:[調四季] 催眠で… [中国翻訳]
原作:Sekaiichi Kawaii Ore no Yome。标题:[ちんちん亭 (chin)] 世界一かわいい俺の嫁 [中国翻訳] [DL版]
原作:Alola no Yoru no Sugata 2。标题:(COMIC1☆14) [DOLL PLAY (黒巣ガタリ)] アローラの夜のすがた 2 (ポケットモンスター サン・ムーン) [中国翻訳]
原作:Mesu Gacha。标题:[A極振り (Sian)] 雌ガチャ [中国翻訳]
原作:Netokano。标题:[Vパン'sエクスタシー (左藤空気)] ネトカノ -涼森瑞希- [中国翻訳] [DL版]
原作:Mifune Miyu no Koukai。标题:(C92) [ピアニッシモ (ピジャ)] 三船美優の後悔 (アイドルマスターシンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:Neeko in Freljord。标题:[ratatatat74] Neeko in Freljord (League of Legends) [Chinese]
原作:Climb Hips! Ch. 4。标题:[みな本] Climb Hips! 第4話 (コミック エグゼ 23) [中国翻訳] [DL版]
原作:Witch Bitch Collection Vol.2。标题:(COMIC1☆10) [フニフニラボ (たまごろー)] Witch Bitch Collection Vol.2 (フェアリーテイル) [中国翻訳]
原作:Sagisawa Fumika wa Kizuku。标题:[HBO (変熊)] 鷺沢文香はきづく (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:Sokuhame Dekichau JK Miya-chan no Ichinichi。标题:[りーりおがーと (かえぬこ)] 即ハメできちゃうJKミヤちゃんの一日 [中国翻訳] [DL版]