VIP
历史
收藏
评分:
原作:[SHUKO] Choukou Shinki Ixseal ~Souyoku, Maetsu Choukyou~ THE COMIC 06 (2D Dream Magazine Vol. 116) [Chinese] [自宅用汉化]。标题:[SHUKO] 超昂神騎エクシール ~双翼、魔悦調教~ THE COMIC 06 (二次元ドリームマガジン Vol.115) [中国翻訳]
原作:双子百合えっちアンソロジー。标题:双子百合えっちアンソロジー
原作:Boku no Risou no Isekai Seikatsu - My ideal different world life。标题:[イチリ] ボクの理想の異世界生活 (コミックアンリアル 2020年8月号 Vol.86) [中国翻訳] [DL版]
原作:Hakushoku Choukyou Manual。标题:[七松建司] 白色調教マニュアル (オトコのコHEAVEN Vol.26) [中国翻訳][DL版][無修正]
原作:Joou de Iru Tame no Daishou。标题:[bowalia] 女王でいるための代償 【単数】 [中国翻訳]
原作:Tonari no Loli Onee-san wa Ijiwaru。标题:[鬼斬ゆにこーん] 隣のロリおねえさんはイジワル (COMIC ペンギンクラブ 2021年8月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Matai Seiki Emeroad。标题:[紫☆にゃ~] 魔胎世紀エメロード (コミックアンリアル 2020年12月号 Vol.88) [中国翻訳] [DL版]
原作:Seitokaichou no Kanshishitsu。标题:[蒟吉人] 生徒会長の姦視室 (そんな理由で犯られちゃう?) [中国翻訳]
原作:2D Comic Magazine Mamakatsu Yuri Ecchi Vol. 2。标题:[アンソロジー] 二次元コミックマガジン ママ活百合えっち Vol.2 [中国翻訳] [DL版]
原作:[Hagiyoshi] Intou Kyuuteishi ~Intei to Yobareta Bishounen~ Ch. 2 [Chinese] [不可视汉化]。标题:[はぎよし] 淫蕩宮廷史 ~淫帝と呼ばれた美少年~ 第2話 [中国翻訳]
原作:Haramase Maido Tai Ch. 3 | 讓我懷孕女僕隊 第3話。标题:[もりしげ] 孕ませメイド隊 第3話 (孕ませメイド隊) [中国翻訳] [DL版]
原作:[Katou an] Fushidara na Junai -Toshishita Danshi ni Netorarete...- Ch. 9 (COMIC Ananga Ranga Vol. 63) [Chinese] [翻车汉化组]。标题:[加糖あん] ふしだらな純愛-年下男子に寝取られて…- 第9話 (COMIC アナンガ・ランガ Vol. 63) [中国翻訳]
原作:Eisei no kan Zenpen。标题:[黒青郎君] 永世の鑑 前篇 (永遠娘 十一) [中国翻訳] [DL版]
原作:Tama-chan。标题:[broiler] たまちゃん (ねこ耳娘は発情期) [中国翻訳]
原作:Mama Mao wa Shinpaisei?。标题:[俄雨] ママ魔王は心配性? (敗北乙女エクスタシー Vol.12) [中国翻訳] [DL版]
原作:Juukan WotaCir no Himetsubushi!。标题:[チキコ] 獣姦☆ヲタサーの姫潰し! (獣DIRECT) [中国翻訳]
原作:JK Aigan Chiiku Nisshi 1-wa。标题:[たねなしくりぼ] JK愛玩痴育日誌 1話 [中国翻訳]
原作:Haramase Maido Tai Ch. 2 | 讓我懷孕女僕隊 第2話。标题:[もりしげ] 孕ませメイド隊 第2話 (孕ませメイド隊) [中国翻訳] [DL版]
原作:きみと暮らす家。标题:[カナヅキ] きみと暮らす家 (コミックリブート Vol.35) [中国翻訳]
原作:籠絡のプロメテス。标题:[衝撃の平山] 籠絡のプロメテス (二次元コミックマガジン 脳姦悪堕ち 洗脳快楽に侵された正義のヒロインVol.1) [中国翻訳] [DL版]
原作:Ochi Yuku Tsuma ga Watashi no Zurineta。标题:[井上七樹] 堕ちゆく妻が私のズリネタ (黒ギャル堕ち ~24時姦コンビニビッチ化~) [中国翻訳] [DL版]
原作:ブタ堕ち茜さん。标题:[Lorica]ブタ堕ち茜さん
原作:Chicchakutatte Ii ja nai!。标题:[Rico] 小っちゃくたってイイじゃない! (LQ -Little Queen- Vol.40) [中国翻訳] [DL版]
原作:Nikushoku no Kemono。标题:[OKINA] 肉蝕の獣 (禁談の幼声) [中国翻訳] [無修正]
原作:Towa ni Saku Hanayome。标题:[飛沫おろし] 永遠に咲く花嫁 (囚われ 絶頂され 堕とされて) [中国翻訳] [DL版]
原作:Traditional Job of Washing Girls' Body Ch. 17。标题:アソコ洗い屋のお仕事~片想い中のアイツと女湯で
原作:JK Aigan Chiiku Nisshi 4-wa。标题:[たねなしくりぼ] JK愛玩痴育日誌 4話 [中国翻訳]
原作:Ubume no Kago。标题:[加藤じゅん] ウブメノカゴ (好色少年 vol.11) [中国翻訳] [DL版]
原作:Mahouya-san "Toki no Rougoku"。标题:[バー・ぴぃちぴっと] 魔法屋さん"時の牢獄" (COMIC LO 2011年8月号) [中国翻訳]
原作:Inemuri Hime | 打瞌睡的公主。标题:[あきら肇] いねむりひめ (デジタルぷにぺどッ! Vol.15) [中国翻訳]
原作:[Morishige] Satou-kun to Takahashi-san (Haramase Maido Tai) [Chinese] [Digital]。标题:[もりしげ] 佐藤君と高橋さん (孕ませメイド隊) [中国翻訳] [DL版]
原作:Tomodachi no Haha Saimin Benjo。标题:[沢田大介] 友達の母催眠便女 (コミック・マショウ 2020年2月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Hitozumama 3。标题:[沢田大介] ヒトヅママ3 (コミック・マショウ 2019年4月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sennyo Kyousei Jutai。标题:[李星] 仙女強制受胎~コトダマ言いなり交尾実験~ (二次元ドリームマガジンVol.113) [中国翻訳] [DL版]
原作:Futanari Esthe wa Ikaga?。标题:[ダルシー研Q所] ふたなりエステはいかが? (ふたなりフレンズ! 13) [中国翻訳]
原作:Nyotaika Yankee Danshi! Ijirare Hamerare, Torottoro 3。标题:[しょごた] 女体化ヤンキー男子!イジられハメられ、とろっとろ☆ 3 [中国翻訳] [DL版]
原作:Chikan Express 1。标题:[岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス 1 [中国翻訳]
原作:Yoru no Onna Kenshi Night Scarlet。标题:[セレス龍] 夜の女拳士ナイト・スカーレット (二次元コミックマガジン 触手スーツ陵辱 穢れた衣装に犯される正義のヒロインVol.1) [中国翻訳] [DL版]
原作:Chikan Express 13。标题:[岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス 13 [中国翻訳]
原作:JK Aigan Chiiku Nisshi 3-wa。标题:[たねなしくりぼ] JK愛玩痴育日誌 3話 [中国翻訳]
原作:Chikan Express 3。标题:[岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス 3 [中国翻訳]
原作:Najimi Ecchi。标题:[墓場] なじみエッチ (COMIC 夢幻転生 2015年8月号) [中国翻訳]
原作:Kono Sekai ni Kekkon nante Iranai | 這個世界不需要儀式。标题:[大秦国王安敦] この世界に儀式なんていらない (COMIC ペンギンクラブ 2021年9月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Chikan Express 20。标题:[岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス 20 [中国翻訳]
原作:Moomoo Milk Passion。标题:[田倉まひろ] モーモーミルクパッション (COMIC 外楽 Vol.06) [中国翻訳]
原作:Shokushu no Gochisou。标题:[阪本KAFKA] 触手のごちそう (リョナキング vol.16) [中国翻訳] [DL版]
原作:Chikan Express 2。标题:[岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス 2 [中国翻訳]
原作:[Matsutou Tomoki] Exchange ~Osananajimi to Irekawari!~ Ch. 8 [Chinese] [熊崎玉子汉化组]。标题:[松任知基] Exchange ~幼なじみと入れ替わり!?~ 第8話 [中国翻訳]
原作:Inma no Kuse ni Otosarete。标题:[紫紀] 淫魔のクセに堕とされて (サイベリアマニアックス 催眠調教デラックス Vol.009) [中国翻訳] [DL版]
原作:原作