VIP
历史
收藏
评分:
原作:Amimoto no Musume Maribel Saimin Choukyou II。标题:(C96) [North70 (七尾ゆきじ)] 網元の娘マリベル催眠調教II (ドラゴンクエストVII) [中国翻訳]
原作:Uma Musume Tanetsuke Koubi Show。标题:(COMIC1☆13) [セカンドカラー (たいぷはてな)] ウマ娘種付け交尾ショー (ウマ娘 プリティーダービー) [中国翻訳]
原作:Himitsu 2。标题:[Ichigo Crown (ゆずりあい)] 秘密2 [中国翻訳] [DL版]
原作:Hitozuma to NTR Chounai Ryokou。标题:[あらくれた者たち (あらくれ)] 人妻とNTR町内旅行-二日目- [中国翻訳] [DL版]
原作:Gokujou no Relax | 極致的放輕鬆。标题:[聖シロー] 極上のリラックス (コミック エグゼ 19) [中国翻訳] [DL版]
原作:Shidoukan Mensetsu。标题:[BANG-YOU] 指導姦面接 (指導姦 Day after) [中国翻訳] [DL版]
原作:Tilliot Jogakuen Benjo Onaho-bu。标题:(C94) [飯食って寝る。 (あたげ)] ティリオット女学園便所オナホ部 [中国翻訳]
原作:Mikurare。标题:[鍋屋敷 (ナベシキ)] ミクラレ (五等分の花嫁) [中国翻訳]
原作:Sarasenia。标题:[牛野缶詰] サラセニア (いろはにほへと) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kyouso-sama no Koto, Suki Suki Daaisuki。标题:(2021年3月秋葉原超同人祭) [飯食って寝る。 (あたげ)] 教祖様のこと、好き好きだ~い好き [中国翻訳]
原作:Mei ni Gachi Koi。标题:[枡田] 姪にガチ恋 (COMIC LO 2018年4月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Papakatsu Shitara Namahame Sareta Wakazuma Daraku Hen。标题:(C97) [琥珀亭 (堺はまち)] パパ活したら生ハメされた若妻 堕落編 [中国翻訳]
原作:understand love.。标题:[SMUGGLER (カズヲダイスケ)] (I can not) understand love. (ヴァイオレット・エヴァーガーデン) [中国翻訳]
原作:Rouka no Musume。标题:[メタボ喫茶異臭騒ぎ (いたちょう)] 廊下の娘 (化物語) [中国翻訳] [DL版]
原作:Harem Spiral Ch. 1-2。标题:[宇場義行] ハレムスパイラル 第1-2話 [中国翻訳]
原作:Fuuki Iin no Oshigoto。标题:[七尾ゆきじ] 風紀委員のお仕事 [中国翻訳] [DL版]
原作:Kaika - Ochita Elf Tsuma。标题:(C88) [H.B.A (うさぎなごむ)] 快華-堕ちたエルフ妻 [中国翻訳]
原作:Haitoku tte Kimochi Yokunai!?。标题:[ニム] 背徳って気持ちヨくなぃ~!? (コミックメガストアα 2017年1月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:[NB Teishoku (Nabuu)] Maa-kun ga Motamota Shiteru Aida ni Megumin wa Warui Oji-san ni Hikkakarimashita (Amano Megumi ha Sukidarake!) [Chinese] [不咕鸟汉化组]。标题:[NB定食 (なぶぅ)] まーくんがモタモタしてる間にめぐみんはわるいおじさんにひっかかりました (天野めぐみはスキだらけ!) [中国翻訳]
原作:Shoujo Saiin Sousa。标题:[あまみや真実] 少女催淫操作 (別冊コミックアンリアル 美少女ハッキング〜発情させたり操ったり憑依女体化したり!?~ Vol.2) [中国翻訳] [DL版]
原作:Chichi Musume - Ryouko to Kyouko。标题:[U羅漢] ちちムスメ 涼子と杏子 [中国翻訳]
原作:Yuzu-nee。标题:(C94) [ハチミン (えいとまん)] ゆずねえ [中国翻訳]
原作:Anal Megumi wa Sukidarake | 屁眼惠破綻百出。标题:(C92) [抹茶処 (わらしべ)] アナルめぐみはスキだらけ (天野めぐみはスキだらけ!) [中国翻訳]
原作:想玩玩調教嗎♡ 正體中文版。标题:[MON-MON] 調教して欲しいの♡ (真性M女露出調教) [中国翻訳]
原作:Akane wa Tsumare Somerareru。标题:(C94) [真珠貝 (武田弘光)] 茜ハ摘マレ 染メラレル [中国翻訳]
原作:Xenogears no Eroi Rakugaki Bon Part 8。标题:[RIN (モチ)] Xenogearsのエロいラクガキ本 Part8 (ゼノギアス) [中国翻訳] [DL版]
原作:JC Meikko no Yowami o Nigitta Hi。标题:[くろほんやさん (山下クロヲ)] J〇姪っ子の弱味を握った日 [中国翻訳] [DL版]
原作:Majo no Nyuuen。标题:(C85) [Once Only (桃吹リオ)] 魔女の乳宴 (ドラゴンズクラウン) [中国翻訳]
原作:Toubou ELF3。标题:[白金堂 (すいすい)] 逃亡ELF3 [中国翻訳] [DL版]
原作:JS Gakuen。标题:(C91) [絶望しろむじ (しょうさん坊主)] じぇいえす学援 [中国翻訳]
原作:Mukuchi Shoujo to Sukebe Densha Ch. 1。标题:[安間] 無口少女とスケベ電車 第1話 [中国翻訳] [DL版]
原作:Chizuru-chan Kaihatsu Nikki 3。标题:(C88) [夢茶会 (むちゃ)] 千鶴ちゃん開発日記 3 [中国翻訳] [無修正]
原作:Seiyouken Choukyou 2。标题:[LOLI西洋剣 (PANBAI)] 性幼犬調教2 [中国翻訳] [DL版]
原作:Akane wa Tsumare Somerareru。标题:[真珠貝 (武田弘光)] 茜ハ摘マレ 染メラレル [中国翻訳] [DL版]
原作:Mahou Shoujo Saimin PakopaCause 2.5 Nekketsu Shidou Hen。标题:(C94) [乱視と君と。 (santa)] 魔法少女催眠パコパコーズ2.5 熱血指導編 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Shidoukan Zero。标题:[BANG-YOU] 指導姦 Zero (COMIC アンスリウム 2020年4月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Nozonde ita Nichijou | Desired Everyday。标题:[伊翁] 望んでいた日常 (COMIC クリベロン DUMA 2021年7月号 Vol.27) [中国翻訳]
原作:Kare to Watashi to Tenchou no Shinya Kinmu 3.1。标题:[サイクロン (和泉、冷泉)] 彼とわたしと店長の深夜勤務3.1 [中国翻訳]
原作:Unique Job "Tanetsuke Oji-san" o Kakutoku shimashita 4。标题:[pastime774] ユニークジョブ【種付けおじさん】を獲得しました 4 [中国翻訳]
原作:Matoba Risa Saimin Waisetsu Image Video。标题:(COMIC1☆13) [CHARAN PORAN (猫乃またたび)] 的場梨沙 催眠猥褻IV (アイドルマスターシンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:Yokubou Scarlet。标题:[Maniac Street (すがいし)] 欲望スカーレット [中国翻訳] [DL版]
原作:Takabisha Elf Kyousei Konin!!。标题:[B.B.T.T. (山本善々)] 高飛車エルフ強制婚姻!! [中国翻訳] [DL版]
原作:Welcome Sasha!! Sasha-chan ga Youkoso。标题:(コミティア122) [臨終サーカス (はぐはぐ)] Welcome Sasha!! サーシャちゃんがようこそ [中国翻訳]
原作:RENGOKU Gakuen Choukyou。标题:[メスゴリラ。 (まぐろ帝國)] 蓮獄 学園調教 (対魔忍アサギ)][中国翻訳][DL版]
原作:Juseigaku Ryokou。标题:[丸居まる] 受精学旅行 (COMIC アンスリウム 2018年11月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sugoi!! Manatsu no yoru no Zanmu | 好厲害!! 仲夏夜的加班勤務。标题:[keso] すっご~い!! 真夏の夜の残務 (コミック・マショウ 2017年10月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Manbiki Mama to Tenchou no Musuko 1。标题:[水無月三日] 万引きママと店長の息子1 [中国翻訳]
原作:Unique Job "Tanetsuke Oji-san" o Kakutoku shimashita 2。标题:[pastime774] ユニークジョブ【種付けおじさん】を獲得しました 2 [中国翻訳]
原作:Neko Neko Note 4b。标题:[猫御所 (ヤナギユウ)] Neko Neko Note 4b [中国翻訳] [DL版]
原作:Charisma Chibi Gal Girigiri Ecchi。标题:[ひし形とまる] カリスマちびギャル☆ぎりぎりえっち (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳] [DL版]
原作:Bijin Wakaokami-tachi ga Iyashite Kureru Ecchi na Omotenashi Ryokan。标题:[DLメイト (天壌りゅか)] 美人若女将たちが癒してくれるエッチなおもてなし旅館~お背中と理性、お流ししますね~ [中国翻訳]
原作:Yuuri wa Kita e Mukaitai。标题:[かれがれ (鏡、れい)] ユウリは北へむかいたい (ポケットモンスター ソード・シールド) [中国翻訳]
原作:Leopard Hon 21 no 2。标题:(C85) [ドレポール (レオパルド)] レオパル本21の2 (ウィッチクラフトワークス) [中国翻訳]
原作:Boku no Kangaeta Materia: Kai。标题:[るきるきEXISS (文月晦日)] ぼくのかんがえたまてりあ:壊 (ファイナルファンタジーVII) [中国翻訳] [DL版]
原作:MILKPOT RHAPSODY。标题:[織日ちひろ] MILKPOT RHAPSODY (別冊コミックアンリアル 淫紋の魔力で美少女たちが悪堕ち・快楽堕ち! Vol.4) [中国翻訳] [DL版]
原作:Saimin Fuufu Seikatsu - Hypnotism married life。标题:[焼酎MAC (ほずみけんじ)] 催眠夫婦性活 [中国翻訳] [DL版]
原作:Sei ni Mezameta Tachibana Arisu。标题:[waterwheel (白田太)] 性に目ざめた橘ありす (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sex Shinai to Shinu Yamai。标题:[水無月三日] セックスしないと死ぬ病~発病したらセックスは義務~ [中国翻訳]
原作:Chinpo Kurui Fukushuusha no Matsuro。标题:[飯食って寝る。 (あたげ)] ちんぽ狂い復讐者の末路 [中国翻訳] [DL版]
原作:Sophia Funtouki。标题:[アヘ丸] ソフィア奮闘記 (敗北乙女エクスタシー Vol.2) [中国翻訳] [DL版]
原作:Papakatsu Shoujo Kirara-chan。标题:[きんく] パパ活少女きららちゃん [中国翻訳]
原作:Girigiri。标题:[ゼロの者] ギリギリ (コミック刺激的SQUIRT!! Vol.03) [中国翻訳] [DL版]
原作:Otonari no Nie - Chichi ni Enko o Shii Rareru Osananajimi | 鄰家的犧牲品 弍 被父親逼迫援交的青梅竹馬。标题:(C99) [ジンガイマキョウ (犬江しんすけ)] お隣の贄 弐 父に援交を強いられる幼馴染 [中国翻訳]
原作:Muchimuchi Kanojo no NTR Hoshuu Jugyou。标题:[ドラチェフ] むちむち彼女のNTR補習授業 (ANGEL 倶楽部 2018年7月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Seishidouin no Oshigoto 2 Naka ga yosa soudatta node futari matomete hojikutte ageta。标题:[暗中模索 (まるころんど)] 性指導員のお仕事2 なかがよさそうだったので二人まとめてほじくってあげた [中国翻訳] [DL版]
原作:Amimoto no Musume Maribel Saimin Choukyou。标题:(こみトレ33) [North70 (七尾ゆきじ)] 網元の娘マリベル催眠調教 (ドラゴンクエストVII) [中国翻訳]
原作:Chii-chan Kaihatsu Nikki Bangaihen。标题:[夢茶会 (むちゃ)] ちーちゃん開発日記 番外編 (ちーちゃん開発日記~恋する乙女な姪っ子が叔父に犯され、調教され…~) [中国翻訳] [DL版]
原作:Dwarf Musume Choukyou Kiroku。标题:[ゆきうさぎ。] ドワーフ娘調教記録 (コミックアンリアル 2017年4月号 Vol.66) [中国翻訳]
原作:Chii-chan Kaihatsu Nikki。标题:[夢茶会 (むちゃ)] ちーちゃん開発日記 [無修正] [中国翻訳]
原作:Gensoukyou Jikanteishi club。标题:(例大祭12) [にゅう工房 (にゅう)] 幻想郷時姦停止club (東方Project) [中国翻訳]