VIP
历史
收藏
评分:
原作:Haiboku no Noire。标题:(C96) [とんこつ (せきり)] 敗北のノワール (超次元ゲイム ネプテューヌ) [中国翻訳]
原作:我的性瘾师(K记翻译)。标题:[Supaku Jitou] My Master Brajarani is a Sex Hermit (Mantradeva)
原作:B-trayal 1。标题:[Merkonig] B-Trayal 1 (Fate/stay night) [中国翻訳]
原作:Katei Kyoushi Maribel Han。标题:(C97) [共依存スマイル (牛工船)] 家庭教師マエリベリー・ハーン (東方Project) [中国翻訳]
原作:Remote Love。标题:(砲雷撃戦!よーい!軍令部酒保) [Blue Mage (あおいまなぶ)] リモートラブ (艦隊これくしょん-艦これ-) [中国翻訳]
原作:Jeanne ga Zenzen Denai kara。标题:(C96) [IMAKAN (蛍幻飛鳥)] 邪ンヌが全然出ないからっ (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Mirage Attack!。标题:(C91) [Digital Accel Works (INAZUMA)] MIRAGE ATTACK! (マクロスΔ) [中国翻訳]
原作:Sora to Umi to Daichi to Midasareshi Onna Madoushi R。标题:[クリムゾンコミックス (カーマイン)] 空と海と大地と乱されし女魔導士R (ドラゴンクエストVIII) [中国翻訳]
原作:[Cmoon:Kage-shintaro] a Cursed Elf --98day[chinese] [Authorized Translations]。标题:[シモン:影新太郎] 100天后解除淫堕诅咒的精灵--剩余98天 [中国翻訳][授权翻译]
原作:Shikijou Mama | 色情媽媽。标题:[児島未生] 色情ママ (ニンフォママン 母子相姦ーママの子宮は僕のモノ) [中国翻訳]
原作:Shikinami Night Walk。标题:(砲雷撃戦&軍令部酒保令和2年秋合同演習) [お解りいただけただろうか (海山そぜ)] 敷波ナイトウォーク (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Maji de Gomen ne, Yui。标题:[高電壓Lab (Lod)] マジでごめんね、ユイ (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳] [DL版]
原作:Asakaze to Sugosu Asa。标题:(砲雷撃戦!よーい!五十五戦目) [L5EX (Kamelie)] 朝風と過ごす朝 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Umi de Aetara | 如果在海邊相遇。标题:[てりてりお] 海で会えたら (うみんチュッ♡) [中国翻訳] [無修正]
原作:KAKUTOU-GAME BON。标题:(C72) [P-collection (のりはる)] KAKUTOU-GAME BON (餓狼傳說) [中国翻訳]
原作:Owari no Nikkichou Zetsu。标题:(C87) [ノラネコノタマ (雪野みなと)] 終わりの日記帳 絶 [中国翻訳]
原作:C9-17 Warui Yume 2wei。标题:(C87) [Crazy9 (いちたか)] C9-17 ワルイユメ 2wei (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Kikkake wa xx!?。标题:[ST.レッチャー] きっかけは××!? (コミックメガストアH 2009年3月号) [中国翻訳]
原作:BF EXTRA。标题:(C87) [Ash Wing (まくろ)] BF EXTRA [中国翻訳]
原作:Momo no Harem Kanrijutsu。标题:(C89) [ぶれいんでっど (Eiジ)] モモのハーレム管理術 (ToLOVEる ダークネス) [中国翻訳]
原作:4C Gakuen - MC Gakuen Full Color Edition。标题:(C78) [ありすの宝箱 (水龍敬)] 4C学園 -MC Gakuen Full Color Edition- [中国翻訳]
原作:Borderline。标题:[桐原湧] Borderline (COMIC 高 2016年7月号) [中国翻訳]
原作:Isuzu Banka。标题:(C86) [関西漁業協同組合 (丸新)] 五十鈴挽歌 (艦隊これくしょん-艦これ-) [中国翻訳]
原作:Immoral Cat。标题:[たんぽぽ水産 (INAGO)] インモラルキャット (変態王子と笑わない猫。) [中国翻訳] [DL版]
原作:Shinomiya Chef, Nandemo Iu Koto Kikimasu kara Taigaku ni Shinaidekudasai!。标题:(C84) [Sugar*Berry*Syrup (クロエ)] 四宮シェフ、何でも言うこと聞きますから退学にしないで下さい! (食戟のソーマ) [空気系☆漢化]
原作:KuroColle Nagato-gata Hen。标题:[Gぱんだ (御堂つかさ)] 黒これ 長門型編 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳] [DL版]
原作:Hatsujou to Choukyou no Aida Ch. 2。标题:[ディビ] 発情と調教のあいだ 第2話 [中国翻訳] [DL版]
原作:(C90) [KINOKONOMI (konomi)] Nyancology 5 -Usami-san to Himitsu no Misshitsu- [Chinese] [绅士仓库汉化]。标题:(C90) [きのこのみ (konomi)] ニャンコロジ5 -宇佐美さんとヒミツの密室- [中国翻訳]
原作:Meushi Dorei Sara no Netorare Choukyou Nisshi。标题:(C91) [勇者様御一行 (ねみぎつかさ)] 雌牛奴隷サラの寝取られ調教日誌 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Mushi Asobi 2。标题:[千葉哲太郎] 虫遊戯2 (二次元ドリームマガジン 2017年6月号 Vol.94) [中国翻訳] [DL版]
原作:JK Zuikaku to Ecchi Shitai!!。标题:(C91) [2nd Life (日乃)] JK瑞鶴とエッチしたい!! (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:idolize #4。标题:[40デニール (篠岡ほまれ)] idolize#4 (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳] [DL版]
原作:Zenryoku ♥ Ouen。标题:[あいち志保] 全力♥応援 (オトコのコHEAVEN Vol.36) [中国翻訳] [DL版]
原作:Jeanne Onee-chan o Mama ni Suru Hon。标题:(サンクリ2018 Spring) [やまぐちぷりんと (珠樹やよい)] ジャンヌお姉ちゃんをママにする本 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Saiai no Nero.。标题:(C95) [たいけん部! (大気KEN)] 最愛のネロ。 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Ochinpo Miko Kaizou。标题:(C93) [アクオチスキー教室 (アクオチスキー先生)] おちんぽ巫女改造 (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
原作:JK to Pool。标题:(IDOL STAR FESTIV@L) [このは (保汀一葉)] JKとプール (アイドルマスターシンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:[Kaguya] Futanarijima ~The Queen of Penis~丨扶她島 ~女王之鞭~ Ch.4 [Chinese] [沒有漢化]。标题:[火愚夜] フタナリ島~The Queen of Penis~ 第4話 [中国翻訳]
原作:Koiwazurai。标题:(C92) [豆大福屋 (まめこ)] 恋煩い (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Mesuiki Otokonoko Ch. 2。标题:[ホン・トク] メスイキ♂男の娘 第2話 [中国翻訳]
原作:Kayoizumazoku。标题:(C97) [ごべらっつぉ (向井弥葵)] カヨイづまぞく (まちカドまぞく) [中国翻訳]
原作:(Bakugoi Dynamite!) [Sasami no Maruyaki (Toribami Sasami)] Nitamono Doushi (Boku no Hero Academia) [chinese]【不可视汉化】。标题:(爆恋ダイナマイト!) [ささみの丸焼き (鳥喰ささみ)] にたものどうし (僕のヒーローアカデミア)[中国翻訳]
原作:LITTLE BLUE。标题:(C95) [ティポプラーザ (ティーポ)] LITTLE BLUE (ミライアカリ) [中国翻訳]
原作:Irojikake de Zanpai Suru Hon。标题:[excess m (なめジョン)] 色仕掛けで惨敗する本 [中国翻訳] [DL版]
原作:Ochita ri sei。标题:[なついろ乙女 (中川リィナ)] 堕ちた理聖 [中国翻訳] [DL版]
原作:Danshi no Fuuki wa Danshi ga Mamoru!。标题:[苦味ホイップミルク (いえがみ)] 男子の風紀は男子が守る! [中国翻訳]
原作:Oshiete tamore Ouji-dono。标题:[ぬこきゅうまみれ (ゆりも)] 教えてたもれ王子殿 (千年戦争アイギス) [中国翻訳] [DL版]
原作:Otoko demo Shiofuki Dekirussu yo?。标题:[TANTAN (たんぬ)] 男でも潮吹きできるっスよ? [中国翻訳] [DL版]
原作:Kataoka-kun no Shiritai Koto | 片冈君想要知道的事情。标题:[エイチジジョウ (たかみや)] 片岡くんの知りたいコト [中国翻訳] [DL版]
原作:IkuIku Charii GOGO。标题:(C87) [まこと☆スキップ (まこと大吉)] いくいくチャリーGOGO (ポケモン) [中国翻訳]
原作:Shiniki Shinpan MANIAC | 神域侵犯 MANIAC。标题:(C96) [笹かまボックス (流宮いささ)] 神域侵犯 MANIAC (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
原作:Houhuku Douga #1。标题:[みこしろ本人] ホウフクドウガ #1 [中国翻訳]
原作:Kouyuu Ganbou no Hanashi | 这种愿望的故事。标题:[ECHO (江高次郎)] こーゆーがんぼうのハナシ [中国翻訳] [DL版]
原作:Chikan Express 9。标题:[岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス 9 [中国翻訳]
原作:Shimakaze-kun Hokaku Keikaku 2。标题:(C89) [ゆるふわ筋肉 (やつざき)] 島風くん捕獲計画2 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:HataMomi! | 果椛!。标题:(例大祭16) [金画輪 (しろまきみずが)] はたもみ! (東方Project) [中国翻訳]
原作:Kasou Douwa wa Kiken ga Ippai!? Fukou na Ohime-sama Hen 1。标题:[矢印キー (Meito)] 仮想童話は危険がいっぱい!? 不幸なお姫様編1 [中国翻訳] [DL版]
原作:SNS de Tomarasete Kureru Hito o Boshuu Shitara Echiechi Onee-san ga Yattekita Hanashi。标题:[アウェイ田] SNSで泊まらせてくれる人を募集したらえちえちお姉さんがやってきた話 [中国翻訳]
原作:Creeping!。标题:(C89) [Ver.みみずく (こみずく)] くりぃぴんぐ! (東方Project) [中国翻訳]
原作:Menesu de Osananajimi to Masaka no Saikai de Daibakusha 9 | 在舒壓時尚會館巧遇青梅竹馬大爆射 9。标题:[ぎんハハ] メンエスで幼馴染とまさかの再会で大爆射 9 [中国語]
原作:CYBER BELLY PUNCH。标题:[正経同人 (彥)] CYBER BELLY PUNCH・サイバー腹パン [中国語]
原作:Shoukan Sareta Onnanoko wa Minna Futanari Kaizou Sarechau Hei Chaldea 2。标题:(C96) [水中ホワイト (かるぴ)] 召喚された女の子は皆ふたなり改造されちゃう弊カルデア2 -プレビュー版- (Fate/Grand Order、Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ) [中国翻訳]
原作:Mama to Yobenakute | 不能叫你媽媽。标题:[梁川理央] ママと呼べなくて (禁じられた遊び) [中国翻訳]
原作:Shitto Mash no Yobai...?。标题:(C92) [あかなぎ (相川たつき)] 嫉妬マシュの夜這い…? (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Kaede-san to Yukkuri Aibu Suru Hon。标题:[森宮缶 (森宮正幸)] 楓さんとゆっくり愛撫する本 (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
原作:Boku wa, Yuusha. | The Lust Labyrinth of the Faun。标题:[高津] 僕は、勇者。 (好色少年のススメ12) [中国翻訳]
原作:Kaika。标题:[服部ミツカ] 壊花-かいか- (獣DIRECT 3) [中国翻訳]
原作:Shinshitsu o Nukedashite。标题:(もっと割るのです...王子) [ZIGZAG (Hirno)] 寝室を抜けだして (千年戦争アイギス) [中国翻訳]
原作:Gohoubi wa Game no Ato ni。标题:(コミティア119) [でぃえすおー (ももこ)] ごほうびはゲームのあとに [中国翻訳]
原作:Bloomers Mama。标题:[ぶるまにあん] ぶるままま (ぶるまにあ) [中国翻訳]